Tìm kiếm

Tìm kiếm nội dung

Trò chuyện với người thầy “chuyên chở” những giấc mơ xuyên biên giới

27/11/2020

“Tôi rất yêu mến ICO và những học viên của mình. Tôi đã tìm hiểu một số đơn vị làm về nhân lực, nhưng tôi đã chọn ICO. Đến giờ, tôi vẫn luôn tin sự lựa chọn của mình là đúng.”

Đó là những chia sẻ của thầy Hitoshi Mukai – Trưởng ban Nhật Bản của ICOManpower, người thầy “chuyên chở” những giấc mơ của thực tập sinh Việt Nam đến với xứ sở hoa anh đào.

Đã hơn 6 năm gắn bó, thầy cũng là người nước ngoài làm việc tại ICO lâu nhất tính đến thời điểm hiện tại. Vậy điều gì khiến một người Nhật như thầy quyết tâm gắn bó với một công ty nhân lực của Việt Nam? Hãy cùng chúng tôi có cuộc trò chuyện để hiểu hơn về thầy nhé!

Chào thầy! Rất vui khi thầy đã nhận lời tham gia phỏng vấn của BTT. Trước tiên, thầy có thể chia sẻ về cơ duyên của mình đến với ICOManpower được không?

Tôi bắt đầu vào làm việc tại ICOManpower từ tháng 9/2014. Ngay từ khi làm việc cho một công ty ở Nhật Bản, tôi đã ước mơ sẽ được làm việc ở nước ngoài trong tương lai. Tôi cũng rất muốn ngày càng có nhiều người nước ngoài biết đến với Nhật Bản hơn. Đó là lý do tôi quyết định trở thành giáo viên và thi đỗ bằng giáo viên tiếng Nhật.

Sau khi nghỉ việc tại công ty Nhật Bản, tôi có đi dạy tiếng Nhật ở một số trường đại học tại Hungary. Sau khi kết thúc chuyến hành trình ở châu Âu, tôi đã dự định sang Mỹ làm việc. Nhưng khi được biết ICO đang tìm kiếm giáo viên người Nhật, tôi quyết tâm gia nhập với mong muốn tích lũy kinh nghiệm làm việc tại khu vực Đông Nam Á – một vùng đất khá gần với quê hương của tôi mà chưa có dịp trải nghiệm.

Vậy hiện công việc của thầy tại ICOManpower là gì? Thầy tìm thấy niềm vui gì trong công việc của mình?

Nói về công việc của tôi thì có thể miêu tả ngắn gọn thế này: Tôi vừa là người giao dịch, đối ứng vừa phải tiến hành thị sát các công ty và nghiệp đoàn của Nhật. Bên cạnh đó, tôi cũng là người trực tiếp tham gia phỏng vấn tuyển dụng, đào tạo thực tập sinh, đối ngoại và giải quyết mỗi khi có sự cố.

ICOGroup nói chung và ICOManpower nói riêng đang là cầu nối giữa hai đất nước Việt – Nhật nên tôi luôn ý thức trách nhiệm của mình, luôn cố gắng làm tốt nhất có thể. Cũng có lúc tôi bị stress trong công việc nhưng mỗi khi được chứng kiến các em học viên xuất cảnh, các em làm việc được nghiệp đoàn đánh giá cao là tôi lại được "sốc" lại tinh thần và cảm thấy công việc của mình ý nghĩa hơn.

Còn về niềm vui, tôi thực sự hạnh phúc khi được chứng kiến sự trưởng thành của các em. Tôi thấy vui khi có em mãi không thể vượt qua những buổi phỏng vấn nhưng bằng sự nỗ lực của mình, các em đã đỗ hay như có những em từng rất kém trong việc hội thoại tiếng Nhật nhưng bằng sự cố gắng của mình, các em đã tiến bộ và chủ động bắt chuyện được với tôi bằng tiếng Nhật… Đó là những điều đơn giản nhưng nó khiến tôi cảm thấy vui vẻ và ấm áp mỗi khi nhắc đến.

Đã có thời gian đồng hành khá lâu cùng ICOManpower, vậy thầy có thể chia sẻ về một kỷ niệm nào đáng nhớ nhất của mình tại đây được không?

À kỷ niệm với công ty, với học viên thì tôi có nhiều lắm. Nhưng tôi nhớ nhất là lần có một nhóm thực tập sinh mà tôi nhận đơn hàng bị chậm xuất cảnh do nguyên nhân từ phía nghiệp đoàn. Chính vụ việc đó đã giúp tôi học được một bài học rằng không phải tất cả các nghiệp đoàn ở Nhật Bản đều là nghiệp đoàn tốt. Bởi có những nghiệp đoàn đã không xem xét đến cảm xúc của các thực tập sinh và làm trì hoãn cơ hội của các em.

Tuy nhiên, tôi đã thực sự bất ngờ khi thấy các em ấy không nản chí mà vẫn tiếp tục học tập, rèn luyện để giấc mơ làm việc tại Nhật Bản không bị trì hoãn. Sau đó, các em ấy đều thành công trở về, có em còn trở thành giáo viên tiếng Nhật, là đồng nghiệp của tôi nữa. Điều này khiến tôi càng thêm cảm phục các em.

Với tôi, tất cả những học viên mình may mắn được giảng dạy hay những đồng nghiệp đã và đang đồng hành là một tài sản vô giá với tôi. Tất cả họ đều là những người bạn tôi trân quý. Dù có sự khác nhau về văn hóa, ngôn ngữ, lối suy nghĩ giữa hai quốc gia nhưng nhờ những người bạn này mà tôi có thể sống và gắn bó ở Việt Nam lâu dài đến vậy.

Trước những ảnh hưởng không nhỏ của dịch bệnh, thầy đánh giá như thế nào về cơ hội của ngành XKLĐ trong giai đoạn tới?

Hiện nay, dịch bệnh Covid-19 đã lan rộng trên toàn thế giới, không riêng gì hoạt động XKLĐ mà tất cả các hoạt động khác cũng đều bị ảnh hưởng. Tuy nhiên, tôi nghĩ tình trạng này sẽ không kéo dài mãi và nhu cầu về nguồn nhân lực để phục hồi kinh tế sau dịch sẽ rất cấp thiết, đặc biệt là với Nhật Bản. Vì vậy, việc tuyển dụng thực tập sinh và lao động có tay nghề của các nghiệp đoàn Nhật Bản trong thời gian tới sẽ tăng cao. Để đáp ứng được nhu cầu đó thì ngay từ bây giờ, các đơn vị cung ứng nhân lực như ICO chúng ta đã phải tính đến những giải pháp triển khai thật khả thi.

Thầy có đề xuất gì để ngành XKLĐ của ICOGroup sớm khôi phục và có bước phát triển mới?

Khi dịch bệnh chấm dứt, sự cạnh tranh trong hoạt động phái cử lao động sẽ vô cùng gay gắt. Và để giành thế thượng phong trong cuộc chiến ấy, tôi cho rằng chúng ta phải tập trung vào công tác đào tạo và coi đây là lợi thế khác biệt để ghi điểm trước các nghiệp đoàn Nhật Bản.

Để làm được điều này, tôi nghĩ không chỉ bộ phận đào tạo mà tất cả bộ phận khác đều phải có những kế hoạch hành động chi tiết. Tôi tin Tập đoàn ICOGroup sẽ còn lớn mạnh hơn nữa nếu mỗi cá nhân biết suy nghĩ vì lợi ích chung, luôn hết mình trong công việc để nâng cao chất lượng cho từng học viên.

Kế hoạch và dự định sắp tới của thầy là gì, thầy có thể chia sẻ không?

Về công việc, tôi sẽ cố gắng cùng ban lãnh đạo ICOManpoer đưa vị thế XKLĐ trở thành ngành nghề chủ lực số 1 của ICOGroup. Còn về cá nhân, khi dịch bệnh được kiểm soát tốt hơn, tôi muốn trở về Nhật Bản gặp gỡ bạn bè và gia đình. Tôi muốn được đi ăn sushi và sashimi cùng với họ bởi đã 2 năm rồi, tôi chưa về nhà.

Rất cảm ơn thầy về cuộc trò chuyện này. Chúc thầy sẽ luôn tìm được niềm vui trong công việc và sớm thực hiện được những dự định của mình!

BTT